Українська мова - державна, національна мова України, відноситься до слов'янських мов (східнослов'янської групи). Російсько-український розмовник: як пояснитися в незнайомій країні. Популярні фрази і вирази для мандрівників.
Здравствуйте, привет |
Здрастуйтэ, прывит |
Доброе утро |
Доброго ранку |
Добрый день |
Доброго дня |
Как дела? |
Як у вас справы? |
Спасибо, хорошо |
Добрэ, дякую |
Извините |
Я выбачаюсь |
До свидания |
До побачэння |
Я не понимаю |
Я не розумию |
Спасибо |
Дякую |
Пожалуйста |
Будь-ласка |
Как вас зовут? |
Як вас зваты? |
Меня зовут… |
Мэнэ зваты… |
Тут кто-нибудь говорит по-русски? |
Тут хто-нэбудь розмовляйе росийською? |
Да |
Так |
Нет |
Ни |
Я заблудился |
Я заблукав |
Мы друг друга не поняли |
Мы нэ зрозумилы однэ одного |
Я тебя люблю! |
Я тэбе кохаю! |
Как это сказать по... |
Як вы тсе скажете по... |
Вы говорите по... |
Чы вы ховорыте по.... |
Английски |
По английски |
Французски |
По франтсузски |
Немецки |
По ниметски |
Я |
Я |
Мы |
Мы |
Ты |
Ты |
Вы |
Вы |
Они |
Вони |
Как вас зовут? |
Як вы называетеся? |
Хорошо |
Добре |
Плохо |
Похано |
Жена |
Дружина |
Муж |
Чоловик |
Дочь |
Дочка |
Сын |
Сын |
Мать |
Маты, мама |
Отец |
Батько |
Друг |
Прыятель (м), прыятелька (ж) |
Один |
Одын |
Два |
Два |
Три |
Тры |
Четыре |
Чотыры |
Пять |
Пъять |
Шесть |
Шисть |
Семь |
Сим |
Восемь |
Висим |
Девять |
Дэвъять |
Десять |
Дэсять |
Двадцать |
Двадцять |
Тридцать |
Тридцять |
Сорок |
Сорок |
Пятьдесят |
Пъятдэсят |
Сто |
Сто |
Миллион |
Одын мильйон |
Сколько стоит билет в…? |
Скилькы коштуйе квыток до…? |
Один билет в …, пожалуйста |
Одын квыток до …, будь-ласка |
Куда идёт этот поезд/автобус? |
Куды прямуйе цэй потяг/автобус? |
Пожалуйста, вы можете показать на карте |
Прошу, вы можэтэ показаты на мапи |
У вас есть свободные комнаты? |
У вас йе вильни кимнаты? |
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? |
Скилькы коштуйе кимната на одну людыну/дви людыны? |
Завтрак/ужин включен? |
Сниданок/вэчэря включэный/а? |
Дайте счёт |
Дайтэ рахунок |
Сколько это стоит? |
Скилькы цэ коштуйе? |
Это слишком дорого |
Цэ задорого |
Хорошо, я возьму |
Добрэ, я визьму |
Дайте, пожалуйста, пакет |
Дайтэ, будь-ласка, пакэт |
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста |
Столык на одну людыну/двох чоловик, будь-ласка |
Могу я посмотреть меню? |
Чы можу я проглянуты мэню? |
Какое у вас фирменное блюдо? |
Яка у вас фирмова страва? |
Официант! |
Официантэ! |
Дайте, пожалуйста, счёт |
Дайтэ, будь-ласка, рахунок |
Сколько это стоит? |
Скилькы тсе коштуе? |
Что это такое? |
Шчо тсе е? |
Я куплю это |
Я тсе куплю |
У вас есть...? |
Чы вы маете...? |
Открыто |
Видкрыто |
Закрыто |
Зачынено |
Немного, мало |
Трокhы |
Много |
Баhато |
Все |
Все |
Завтрак |
Сниданок |
Обед |
Обид |
Ужин |
Вечеря |
Хлеб |
Хлиб |
Напиток |
Напыток |
Кофе |
Кава |
Чай |
Чай |
Сок |
Овочевий сочок |
Вода |
Вода |
Вино |
Выно |
Соль |
Силь |
Перец |
Перетсь |
Мясо |
Мьясо |
Овощи |
Хородына |
Фрукты |
Овочи |
Мороженое |
Морозыво |
Где ...? |
Де е...? |
Сколько стоит билет? |
Скилкы коштуе квыток? |
Билет |
Квыток |
Поезд |
Поизд |
Автобус |
Автобус |
Метро |
Пидземка |
Аэропорт |
Аэродром, летовышче |
Вокзал |
Залижнычна стантсия |
Автовокзал |
Автобусова зупынка |
Отправление |
Видыизд |
Прибытие |
Прыизд |
Гостиница |
Отел |
Комната |
Кимната |
Паспорт |
Паспорт |
Налево |
На ливо |
Направо |
На право |
Прямо |
Прямо |
Вверх |
Вhору |
Вниз |
Вныз |
Далеко |
Далеко |
Близко |
Блызько |
Карта |
Карта, мапа |
Почта |
Пошта |
Музей |
Музей |
Банк |
Банк |
Милиция |
Политсийна станытся |
Больница |
Ликарныа, шпыталь |
Аптека |
Аптека |
Магазин |
Крамнытсыа |
Ресторан |
Ресторан |
Школа |
Школа |
Церковь |
Тсерква |
Туалет |
Туалыет, лажнычка |
Улица |
Вулытся |
Площадь |
Плошча |
Мост |
Мист |
Который час? |
Котра ходына? |
День |
День |
Неделя |
Тыждень |
Месяц |
Мисятсь |
Год |
Рик |
Понедельник |
Понедилок |
Вторник |
Вивторок |
Среда |
Середа |
Четверг |
Четвер |
Пятница |
Пятнытся |
Суббота |
Субота |
Воскресенье |
Недиля |
Весна |
Весна |
Лето |
Лито |
Осень |
Осинь |
Зима |
Зыма |
|